资料内容:
2015年南京航空航天大学845翻译与写作(日语)考研真题
真题原文:
南京航空航天大学
2015 年硕士研究生入学考试初试试题( A 卷 )
科目代码: 845
科目名称: 翻译与写作(日语) 满分: 150 分
注意: ①认真阅读答题纸上的注意事项;②所有答案必须写在答题纸上,写在本试题纸或草稿纸上均无
效;③本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回!
一.次の日本語による文章を中国語に訳しなさい。(50 点)
お詫び CM
大量のリコールなど、メーカーが製品に関する不祥事を起こした場合、通常はそのメー
カーの CM 自体が自粛され、AC ジャパンなど他の CM に差し替えられる。ただし、死亡事
故が発生するなどの重大なケースでは事故の発生を謝罪し、該当製品の修理・取り替え
などを視聴者にお願いする CM が流れることがある。また稀にテレビ局側でも、不祥事の
謝罪や、視聴者に呼び掛ける警告でもしばしば CM が流れることもある。これを俗にお詫
び CM または謝罪 CM という。
最初のお詫び CM は、三洋電機が 1985 年に石油ファンヒーター事故を受けて制作した CM
であるとされる。この CM は動画や BGM が一切流れず、テロップと事故を起こした製品の
写真のみが表示され、淡々と男性ナレーターが事故の報告と謝罪、製品の修理のお願い
を語るだけという、通常の CM の形式とは著しくかけ離れたものだった。また、この CM
は YouTube などでも視聴可能。
2005 年には松下電器産業(現・パナソニック)が FF 式石油温風機事故を受けてお詫び
CM を流した。このころ、自動車や家電などの欠陥が内部で隠蔽されていたことがセンセ
ーショナルに報道されていたため、欠陥発覚後いち早くお詫び CM を流し松下電器産業は
むしろ株を上げる結果となった。これを受け松下電器産業以降、各企業によるお詫び CM
が相次いだ。例として、2006 年にはパロマ(湯沸器死亡事故)、アイリスオーヤマ(シ
ュレッダーによる指切断事故)がそれぞれお詫び CM を流した。CM 再開後は各社提供して
いた名古屋国際女子マラソンにて企業イメージの社告 CM を流した。これらの CM の形式
は松下電器産業の CM と酷似している。
(註釈:センセーショナル 【sensational】( 形動 )人々の関心を強くひくようなさ
ま。扇情的。 )
二.次の中国語による文章を日本語に訳しなさい。(50 点)
在小公寓和房东的规定可能会导致动物爱好者难以养宠物的纽约,一家猫咪咖啡馆即
将开业。
据路透社 11 月 14 日报道,店主说,在“喵客厅”,顾客可以在线预定与在店面中漫
步的 12 只猫中的一只共度时光。费用是每半小时 4 美元。
2012 年的一项研究显示,纽约拥有宠物的人数比美国平均水平低 60%左右。该研究发
现,约有 50 万只猫和 60 万条狗住在纽约,比例为每三家有一个宠物。
店主说:“想和猫咪玩耍却没有养猫的空间和金钱的纽约人太多了。”
这家菜单上供应咖啡、茶、点心和其他甜食的“喵客厅”将于 12 月中旬开业。店内所
有猫咪都开放领养。
资料截图:
下载地址:
2015年南京航空航天大学845翻译与写作(日语)考研真题 |