研导师温馨提示:
历年专业课真题是考研专业课最珍贵的资料,每年的专业课真题重复的题型非常多。考生应把历年考题反复做透,做到融汇贯通。
专业课复习建议:
1、备考初期以课本为主,把课本的专业课必考点巩固好,打好基础。另外,一般情况下,课后习题也很关键。
2、备考中期可以通过辅助参考书,来加以强化训练。同时,也可以开始接触考研真题。
3、真题吃透,建议多做几遍,模拟考研现场进行练习。冲刺后阶段,也应回归课本,梳理知识点。
ps.可以站在出卷老师的角度进行思考,实际上出卷老师在出卷时也是借鉴各种参考资料或者课后习题变化然后出的题目。
资料内容:
2015电子科技大学359日语翻译基础考研真题
真题原文:
电子科技大学
2015 年攻读硕士学位研究生入学考试试题
359 日语翻译基础
注:无机读卡,所有答案必须写在答题纸上,写在试卷或草稿纸上均无效。
一、次の“____”線部の言葉を中国語に訳しなさい。( 15 点)
1. 冠っていた手拭いで顔と首の汗を拭った
2. 顔の輪郭もまだ決まっていないので、実際ピントを合わせるのに苦労したのだっ た。
3. 夕暮れなど、明るい灯をともして、大きな川に高く架された鉄橋を過ぎてゆく電 車
4. 夕焼けをまだ残す西の山並みのシルエット
5. あの秋の夜更けに空を渡る雁の声
6. ホテルへ抜ける海沿いの木立の深い細道
7. 夏のシーズンにはここを訪れるハイカーたち
8. 海面には幾つかの漁火がまだ炊き始めていた。
9. ほうと、長いため息が出て、夢から醒めたような気がした。
10. 鶏を追っ払うようなしぐさをした。
11. ものを読むという一見むだな暇つぶしに似た行為
12. 風景自体が人間の心を語っているからである。
13. 光枝は活気にあふれ、どこか人をひきつける力があった。
14. ドシンと大きな音がしてトラックが民家に飛び込んだ 。
15. 昨日、うっかりして家の鍵をかけるのを忘れた。
二、次の“____”線部の言葉を日本語に訳しなさい。( 15 点)
1. 他乡遇故知 2.不论谁都得遵守制度 3.方法不对头,学习进步就慢 4.他好久没来信,让家里人挂念 5.动画片“口袋怪物”的首映式 6.备受关注的话题 7.那个年代人们常陷于饥饿 8.网络带来的冲击 9.二氧化碳的增加使气温上升了 10.家里值钱的东西都变卖光了 11.中国有句谚语叫“笨鸟先飞” 12、礼貌的表现方式一般有两个方面。 13、怡静、朴实、古老的足以表达北京风情的四合院 14.这一笔真是画龙点睛,整个画面都活了
资料截图:
下载地址:
2015电子科技大学359日语翻译基础考研真题 |