2016南京航空航天大学845翻译与写作(日语)考研

时间:2017-08-22 13:24 来源:研导师 文加考研

     

2016南京航空航天大学845翻译与写作(日语)考研真题

 

友情提醒:

专业课真题是各个学校考研专业课最珍贵的资料,希望各位同学好好珍惜。专业课真题要完全做会,融会贯通。而且,专业课真题所在的知识点一定要吃透,否则出现类似题型的时候,就不会做咯。

专业课复习建议:

1、将课本完全看懂看会,将课后习题做的烂熟;

2、买一点课后参考书,然后做做参考书的内容,适当提高;

3、真题吃透,建议多做几遍,模拟考研现场进行练习;

ps.可以站在出卷老师的角度进行思考,实际上出卷老师在出卷时也是借鉴各种参考资料或者课后习题变化然后出的题目。

 

资料内容:

 

2016南京航空航天大学845翻译与写作(日语)考研真题

 

真题原文:

南京航空航天大学
2016 年硕士研究生招生考试初试试题( A 卷 )
科目代码: 845                                满分: 150 分
科目名称: 翻译与写作(日语)
注意: ①认真阅读答题纸上的注意事项;②所有答案必须写在答题纸上,写在本试题纸或草稿纸上均无效;③本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回!
一.以下の文の正文部分を中国語に訳しなさい。(80点)

上司へのハンコ、斜めに押す? 金融業界の「おじぎ」慣習
「社畜!ゴマすり!」ネットでは批判の声も
お辞儀をするように、部下は斜めに押すという謎の慣習
ハンコを押すとき、まっすぐ押す人がほとんどだと思いますが、金融業界では左斜め
に傾けて押す慣習が存在するそうです。最近、テレビや雑誌で取り上げられて話題にな
っています。そこに込められた意味は「部下が上司にお辞儀するように」。稟議書(り
んぎしょ)などは地位の高い人が押す欄が左にあることが多いため、確かにお辞儀して
いるように見えます。
メガバンクの担当者は
「私の出身行ではありました。うちは合併して今に至るのですが、銀行によって違っ
てますね。一概に金融業界の常識とは言えないと思います」
入行した当初、社内文書にまっすぐハンコを押そうとしたら、「違うだろ、左斜めに
傾けなきゃダメだ」と注意されたそうです。ただ、最近ではそういった指摘をする上司
は、あまり見かけなくなったそうです。
ハンコの専門家に聞きました
左斜めに押す意味とは何なのか? 印鑑・ハンコの情報ポータルサイト「印鑑.com」を
運営している下田優希さんは、こう説明します。
「会社によってはそれが常識の押し方というところもあるようです。右に傾けると威
張って見える一方、左に傾ければお辞儀をしているように見え、控えめな印象を与えら
れるからといわれています。終身雇用などもあり、上下関係が厳しかった日本ならでは


资料截图:

a

下载地址:

 

2016南京航空航天大学845翻译与写作(日语)考研真题

 


以上是文加考研(考研一对一辅导品牌)为大家提供的2016南京航空航天大学845翻译与写作(日语)考研,希望对大家有所帮助。考研的过程中,希望大家努力加油,大家备考过程中有任何疑问,可以直接咨询。


上一篇:2016南京航空航天大学843美术理论与专业技法考研