2016年华中科技大学翻译硕士,录取英语笔译,总分排名第二,初试分数401,翻硕英语83,百科126,翻译125,政治分数太低了,所以这里就不班门弄斧误导大家了 ^_^
首先,择校时千辛万苦搜刮到的。。。
华科历年录取人数及初试分数线:
2014 370 15
2015 355 14
2016 385 16
然后,给大家绞尽脑汁的想想今年都考了什么。。。
初试题目回忆:
翻译硕士英语:30个词汇语法题,4篇阅读,作文是关于提高退休年龄谈谈看法,难度低于专八。
英语翻译基础:短语翻译—ABS DDN AQ CIO IOC IDD copycat product, subprime mortgage crisis, emergency preplan,东方明珠电视塔,旗袍,林业部,中国检察院,以权谋私,公款吃喝等。。。篇章翻译—英译汉,特斯拉S系列轿车autopilot新功能,汉译英两篇,一篇介绍黄鹤楼的典故,另外一篇讲中国同仁堂在海外的发展及意义,难度都不大。
百科写作:名词解释—孔子学院,儒家思想,清洁能源,孙中山,亚投行,主权债券,智慧城市,《美国创新新战略》,全面小康社会,新型工业化等,今年主要是考十三五规划。百科写作—你参加了12月24日某公司翻译中心翻译项目经理应聘的笔试和面试,请写一封感谢信。大作文—莎士比亚说“人生如舞台”人生有前台也有后台,请以“人生的前台与后台”为题目写一篇800字的作文。
复试题目回忆:
笔试:听一段国外访谈,回答10个简答题,语速快问题多,听的云里雾里。读一篇文章,根据文章内容写作,今年文章内容是亲子关系。
口试:口译,一共五段,难度在高口左右。今年英汉为国际关系,汉英为男女平等。
下面的都是你们要的干货。。。
复习用书:
英语翻译基础:中国日报英语点津,最新汉英特色词汇词典(短语翻译),英汉翻译简明教程(庄绎传),人事部三级笔译用书
翻译硕士英语:冲击波英语专业四级词汇语法,华研外语改错150题,华研外语英语专业八级阅读周计划,慎小嶷雅思作文
汉语百科写作:佳华口译汉语百科与写作,高考作文
复习计划:
全部有效的复习时间加起来应该是4个月,7月初期末考试结束后,上了佳华的翻硕考研班,时伟通老师讲翻译,Bear老师讲英语作文,还有黄老师讲应用文,初步有了一个复习的思路和方向。8月正式开始复习,每天记一个list专八词汇,两个小时翻译,汉英英汉各400字,半个小时短语翻译,背两个小时百科词条,做30个词汇语法题并总结,两篇专八阅读,看一个小时政治。复习计划分三轮,一轮基础,二轮巩固,三轮冲刺。10月中旬底第一轮复习结束,历时三个半月,专八词汇记完,英汉词汇词典背完第一遍,翻译练完了一本半书,应用文总结归纳完毕,冲击波词汇语法题做完,百科词条背完第一遍。11月底第二轮复习结束,历时一个半月,把一轮复习的所有内容复习第二遍,做完华研外语的专八阅读,写了三篇英语作文。最后一个月冲刺,写了两篇大作文,每天一半时间做第三遍复习,一半时间在看政治,一直到考研前一天。
最重要的还是。。。
复习心得:
1.择校需用心。了解学校的出题风格,题目难度,历年录取分数线,自我定位要准确,选择适合自己能力和风格的学校,不要盲目跟风。
2. 掌握正确的学习方法事半功倍,盲目花大量时间不可取。从学校出题难度和自身基础确定复习开始时间,觉得自己基础差,学校题目很难的可以早点复习,但复习太早在后期会很疲惫,三轮复习足够把知识嚼的滚瓜烂熟。
3.作息规律心态平和。考研时间长,压力大,非常枯燥。看见别人吃喝玩乐会很不爽,看见别人努力学习又会慌,10月开始大量招聘开始又会摇摆不定,11月感觉没有复习的东西还有太多,12月又觉得疲惫,很多人考前还会紧张。每天有效复习时间达到7个小时,每周有效学习天数达5天,长时间积累下来就能把该学的东西学完,所以最重要的是持之以恒,保持一个平静,不慌不忙不乱的心态。
4.抓得住重点,明白自己的优势和短板。我的双语写作一直都没什么问题,所以总共只写了五篇英语作文,两篇汉语大作文。因为词汇量不够,语法不扎实,所以专八词汇记了三遍,语法词汇错题整理了半本。篇章翻译每天固定两个小时各400字的翻译量,重在总结,三轮复习没有再翻新,而是温故,巩固自己总是把握不好的翻译技巧。
最后感谢各位老师的指导,一路走来所有朋友和同学的帮助,能有这样的成绩,绝非我一人之功,希望各位学弟学妹能找准自己的方向,并且坚持不懈的努力。考研不同于高考,诱惑更多,指导更少,甚至会在半路遭遇重创,一切都要靠自己慢慢摸索,无论如何,如果决定走这条路,请不要轻易放弃。
马云曾说,今天很残酷,明天更残酷,后天很美好,但大多数人都死在了明天晚上,看不到后天的太阳。
希望你们是少数人之一。