北京外国语大学英语口译经验贴
翻译
词条主要来自中国日报新词热词模块,以及一些热点政治会议的英译新词。段落翻译需要你理清语法结构,增加词汇量。汉译英,需要积累文化这一块的知识,了解这一块的翻译技巧。
百科
《中国文化要略》、跨考黄皮书,记要点,拓展知识面。词条解释,在平时积累时写一写自己回答每个词条的时间,方便对整张试卷的时间进行规划。应用文写作,根据真题来练比较好,掌握各种写作格式;大作文,摘录好词好句。不要只读不记,你以为你记住了,但是你可能说不出来,好记性不如烂笔头。
二外
单词是最基本的,不能丢。然后就是研究真题题型。
文加考研专业课一对一辅导,咨询微信:kaoyan303,专业老师在线答疑
以上是本机构为大家提供的北京外国语大学英语口译考研经验贴,希望对大家有所帮助。