今天文加考研为大家分享一篇关于华中科技大学英语翻译硕士的考研经验,希望能帮助到大家。
自我介绍:211高校,英语专业学生,初试390+,已被录取
一、翻译硕士英语
单选题,大部分题目的选项词汇都很常见,虽然单词简单,但它的变型单词的用法我们却很少注意过,所以平时一定不能忽略有生意的熟词。还有考查固定词汇搭配的,自己平时听英语新闻时多注意别人的搭配,语法题考查的有从句的引导词等。阅读题包括中外的新闻,阅读主要是掌握阅读技巧和多做题,完成每天的量,保持阅读的做题手感,作文题,每周可以写一到两篇,但写的过程中一定要限时,写完之后,根据范文列提纲,学习其行文思路,并积累一些固定句式和搭配,自己也要整理模板。
二、百科和写作
应用文:写新闻消息,平时多注意积累文章的格式,在复习的过程中一定要全面撒网,不能漏掉任何一种题材的应用文,要彻底搞清楚它们的格式。名词解释,在平时的背诵中,以记关键词为主,在理解的基础上记忆,反复记忆,并且要学会归纳总结某一类名词的固定解释套路。大作文,平时一定要积累各种写作素材,例如名言,名人小故事,时政热闻等等,也要积累各种好句,学会仿写。大作文其实也可以拉分的,千万不要轻视它。
三、英语翻译基础
词条,每天都要记忆和复习,并且要反复记忆,没有什么其他的技巧。一定要在平时多多积累。汉译英考查的词条相对来说比较常规,平时下功夫记忆在考试时问题不大。英译汉,翻译的时候要注意分解和理清长难句。汉译英,注意不要逐字逐句翻译。大家在训练的过程中,千万不要局限于某一种题材的文章,平时翻完之后修改,积累好词好句。
四、政治
7月-9月初:一遍精讲精练一遍1000题。精讲精练认真做,特别是那种往年未考过或者没有标绿的地方,一定不能忽略了,多选题一般都会在这些没有标记的地方取材出题。1000题刷个一两遍,熟悉下基本知识点就可以,一直刷都记得答案了。
9月-12月:肖四肖八蒋五,以及时政小黄书,肖四的大题一定要背。
以上就是文加考研为大家整理的华中科技大学英语翻译硕士考研经验分享,如果大家在考研辅导上还有疑问,欢迎咨询我们的在线客服或者给我们留言,我们有专业的老师为您解答疑惑。
也许你还喜欢>>>