天津大学外国语言学及应用语言学

时间:2019-12-10 15:05 来源:研导师 文加考研

     

考研科目
 
考试科目及参考书:


考试难度
 
2019年分数线:360
难度分析:4
考研经验
 
接下来我就详细的说一下天津大学723基础英语,847外国语言学与应用语言学基础(含翻译及语言学)的复习。如果有其他想要咨询的小伙伴可以加微信kaoyan309,非常乐意给学弟学妹们解疑答惑!
  很多同学一开始可能会觉得基础英语应该是最好复习的,不用太重视,在这里根据我的经验跟大家郑重地讲基础英语可以说是所有科目中难度最大的。还有我知道的很多考研小伙伴的初试成绩不高就是因为基础英语考得不太好。天津大学外国语言学及应用语言学专业考研用的复习资料是根茨勒主编的《当代翻译理论》和廖七一主编的《当代西方翻译理论探索》,这本书和根茨勒的理论介绍很对应,通过中文的理解来记忆英文的文字效率会更高,也更符合我自己平时的学习习惯。还有一本辅导书,觉得对我的帮助非常大,就是天津考研网的《天津大学外国语言学及应用语言学专业考研红宝书》。
  天大基础英语的特色就是对综合知识进行很广泛的考查,因此复习的时候综合知识部分最好能把考试的重点、难点和考点串起来,这样复习的效果会更好。
  做完型填空在一定程度上可以依据逻辑关系。如果可以熟悉和掌握英语的各种逻辑关系,那么在考试中会起到意想不到的效果。写作题主要就是文章的结构、文章第一段的写法、主体段落的连接以及写句子的时候用一些看起来比较高级的词,这样才能得一个比较高的分数。外国语言学与应用语言学基础分外国语言学及应用语言学的基本知识和翻译实践两部分来复习。
  语言学部分,主要分支领域的相关知识点一定要好好总结归纳,看书的时候要做笔记,复习完每个大部分之后要自己做一个相应的章节总结。另外,记笔记的时候要记全,你觉得不会考的东西有时候还真就会考到,所以不要抱着侥幸的心理觉得哪些地方不会考就忽略了。考研童鞋们应该都知道,真题是非常重要的,做完一遍真题后,最好根据真题找到重点,重点以及经常考察的地方一定要多背几遍。
  翻译实践部分一定要根据近几年的真题,总结出经常出现的关键翻译理论家、流派及关键术语的使用。另外还要注意翻译技法,英译汉和汉译英中出现的问题要进行总结。篇章习作评析也没有什么好办法,只能是多做题,然后多背。最后,复习的时候最好能保持平常心,作息规律。学不进去或者状态不好的时候可以适当休息放松,这样学习效率才会更高。
复习方法
  搜集复习资料。备考资料对复习备考过程中非常重要,只有选对了复习资料,才能达到事半功倍的效果。
  制定专业课备考的全程规划。专业课备考的难点在于,要看的书那么多,时间却那么紧。在这种情况下,一个详细的复习计划,能帮助你把握复习进度,不拖沓不跑偏。
  利用寒假好好为自己这一年的备考做一个详细的时间规划,按月份将全年备考划分为几个阶段,将每个阶段的学习任务和考研事宜都提前安排好,按照计划按部就班复习,专业课这大块的内容也很容易被啃下来。
  最后和大家说说政治应该如何复习。
  现在很多同学的政治复习已经完全不要课本了,完全依照着一些考研资料来进行,但是我觉得在复习之前必须要先捋一遍教材,虽然教辅材料的知识点都是来自教材,但是我们还是要看一遍教材,大概了解下知识结构,然后再开始背资料里总结的知识点。考研历年真题是所有考研试题资料中水平最高、要求也最高的练习题。如果没有进行基础知识的系统复习与梳理,而盲目过早地开始做真题,结果必然是错误很多、得分很低,这样不仅容易挫伤你备考的积极性,更是对真题资源的浪费。因此,在复习过程中,一定要先通读和理解教材,在此基础上再做历年真题,很多题目的正确解答便是水到渠成的事,这样也才能最大程度地发挥真题的价值。真题永远比模拟题要来的简单粗暴,因为真题更接近出题人的思路,大部分的模拟题,其实含金量都不高,出题人有的根本就没有掌握卷面的难易比重,让考生不能真实的去测试自己。所以建议大家选择真题来复习,并且在第一遍做的时候,把自己做错的地方整理出来,誊抄在一个本子上,以便以后的复习。并且把自己的错题研究透彻,知道自己错在哪里,为什么错,并且解决这个易错点,让自己在以后遇到同样的问题的时候不再重蹈覆辙。
 

以上是本机构为大家提供的天津大学外国语言学及应用语言学,希望对大家有所帮助。


上一篇:天津大学经管类考研经验