考研科目
考试科目及参考书:
考试难度
2019年分数线:335
2020年拟招人数:28人
难度分析:3.5
经验分享:
先介绍下本人情况吧!本人是安徽省内二本院校。一战考的是华中师范大学英语学科教学,因为当时书看的方法完全不对,备考时间也很短,加之目标院校太高,所以结果可想而知。于是我就是在一晚上决定了安师大笔译,关于择校问题我就不细说了。如果有想咨询的同学可以加我微信kaoyan309,很乐意为学弟学妹们解疑答惑!
初试:
这里我主要写一下时间安排和看书方法吧。我是从七月份开始和同学租房在学校看书,中途就国庆节回去了几天.(一个志同道合的研友至关重要)暑假两个月比较懒,早上七点旁边起来,晚上九点多就回去了,真是佛系考研。开学之后就开始每天早上六点起床,晚上十一点回去,中午午睡一个小时。每天要规定好任务。比如我早上看10页专八单词,10页黄皮书的英汉互译词条,一篇百科大作文,一个章节李国正百科背诵,背一篇专八作文,下午背百科词条,后期加上肖四,晚上做翻译基础和阅读。每天在空间打卡。
政治:
真心不建议你们现在就看,因为现在看后期也会忘。我两年下来政治大纲看了五遍,政治分不变政治开学之后可以开始着手看了,跟紧米鹏和大纲。我是先是买的网课,主要是为了节约时间,很多人的推荐下买了天道考研米鹏的网课。第一遍就是结合网课学习的,熟悉一下知识点。我政治资料就买了大纲,米鹏的1000题和米三。1000题和大纲要反复做反复练。11月之前1000题和大纲要解决完。11月之后就开始找各路选择题练手了,每年政治大题都差不多,都靠选择题拉分。
翻译硕士英语:
今年毫无症状的换了题型,总之一句话重视基础。都是英语专业的,这门科考的都是基础,选择题可以拿专四练手,阅读题拿专八练手,作文背背专八范文就可以了。
翻译理论基础:
这门课我考的不好,现在回想应该是我的方法错了。大概看的书都是武峰,黄皮书....每天要保证一篇中译英,一篇英译中。词条背背黄皮书上的,中国日报上的,还要注意一些新词新译。重视基础(这里推荐几个微博博主经常发些练习题和词条:喵大翻译,旭东翻译,中国日报,卢敏的微博)
百科:
推荐那本绿色封面的百科书,百科只有一个字背,推荐一个群亮哥翻译群,每天晚上十点会有百科问答题。我睡前就是看这个群。作文我买了本高中满分作文。应用文是后期背了亮哥的资料。
复试:
安徽师范大学好像是3月27号复试(时间太久不记得了)第一天体检,然后笔试,笔试题目是两个英译汉(都是一面A4纸的长度),一篇短篇的汉译英散文(这个挺难),三个关于翻译理论的题目。我笔试成绩不大好,排倒数第三了。第三天面试,先介绍自己(千万不要自己给自己挖坑),读一篇文章,然后提几个问题。我的问题是你怎么理解不可译性,然后老师会根据你的回答追加问题。不要紧张就行了。我面试发挥很好,前三,最后成绩排第7录取.
以上是本机构为大家提供的安徽师范大学翻译硕士考研经验,希望对大家有所帮助。
上一篇:
安徽师范大学学科教学(英语)考研经验