华中师范大学外国文学(英语类)考研经验

时间:2019-12-02 16:52 来源:研导师 文加考研

     

考研科目
 

考试科目及参考书:




考试难度
 
2019年分数线:359
2020年拟招人数:20人
难度分析:3.5
 
经验分享
 
(一)时间规划
        科学的时间规划对于考研复习特别重要,我的习惯是先将整个备考过程做个大的划分,然后根据备考进度确定每个月的复习内容,再细化就是每天的复习内容。关于时间规划,个人觉得没必要一次性细化好几个月的复习内容,毕竟计划赶不上变化,还是根据自己的复习进度来确定当下的复习计划。制定计划后,若发现可操作性不强,也可以适当做些修改。复习过程中由于大三下学校突然取消复习周,所以六月基本都在复习期末考试,考研计划也就耽搁了一个月。总的来说4~6月是打基础阶段,7~9月是熟悉题型,10~11月是强化阶段,做真题,11月底~12月是冲刺阶段,同时最后预留十天左右的时间调整作息,比如说第一天上午政治下午法语,第二天上午基英下午写作翻译,按照考试时间来复习。

(二)各科复习建议
1、基础英语
        基础英语满分150分,占比大,而且我觉得也是最能考察考生英语能力的一科。
语法:华师特别注重语法词汇的考察,所以我把语法书《新编英语语法教程》(第五版)前前后后过了三四遍。在梳理语法过程中,不光是要看书,还要动笔自己整理,最后我把几百页的语法书整理成三十几页的A4纸,这样考前过一遍语法也比较方便。

2、语言学和文学:因为2018年考了语言学和文学,所以今年也复习了这两部分,但也是从11月底才开始,简单地过了两遍,留个印象。语言学用的是我们院老师讲课的ppt,复习重点也比较明确,文学用的是华师出版的《英美文学欣赏》(罗良功 刘芳主编),结合这门课的期末考试重点复习。虽说2019年没有考这两部分,但华师的题型千变万化,以后也说不准,还是稍微准备下比较好。

3、写作翻译
       翻译用了张培基散文(一)、(三)(因为2018年考了张培基(二)的第一篇)、星火《专八翻译》和《散文佳作108篇》。刚开始准备翻译的时候其实我没有动笔写,只是赏析张培基(一),勾画好词好句,因为我觉得要先学会赏析有了一定积累才知道怎样的译文是好译文。暑假的时候我才开始动笔翻译,翻译时也只用挑些可能考的段落练手(先大致看下历年翻译真题了解试题体裁)。值得一提的是,四五月我在准备Catti三笔,用的上面提到的《韩刚》,这本书对翻译提升真的很有帮助,但一定要自己学会归纳总结技巧。

4、政治
        其实我9月复习政治有一点晚,看视频还是应该8月开始,推荐腿姐的视频,她讲课有趣而且知识点记忆让人印象深刻。配套练习题大概就是肖秀荣1000题、肖四、肖八和其他市面上常见考研名师的题目,选择题很重要,一定要多刷题,但刷完题还是要回到知识点上去。肖八肖四出来后再开始背大题,肖八大概过一遍,肖四要熟背! 虽说肖四很难背,但不停地背一定会记住的!我考前背了差不多五六遍肖四,但要注意的是背题时要辨别考点,不然就算考点一样,换个问法你就不知道考点是啥就很吃亏了。
        最后关于作息,夏天我是7:40左右到自习室,晚上21;30或21;50回去,冬天是8:00到自习室,晚上时间一样。其实我一直认为疲劳战术是不可能持久的,效率比时长更重要。
 

以上是本机构为大家提供的华中师范大学外国文学(英语类)考研经验,希望对大家有所帮助。


上一篇:华中师范大学学科教学(历史)考研经验