扬州大学2018英语笔译初试经验帖

时间:2020-04-06 21:14 来源:研导师 文加考研

      作为一名普通二本师范院校的学生,我同时也是一名三跨考生(跨专业,跨省,跨地区)。总分380,政治55,基础英语79,英语翻译基础120,汉语写作与百科知识126,总分排名14。
   在校主修汉语国际教育,辅修国际经济与贸易。貌似大二吧,选的双学位,初衷是不考研,这也是另一条出路。慢慢地,觉得这样的兼顾并不能达到我的期望,所以,大二下学期,在学校的二手书市场,买了一部分英语专业的书(发现没什么用处…)和关于MTI的资料(没事也翻了部分),准备工作还是挺早的。其实,支持我选择跨考英语笔译的动力,是对它的浓厚的兴趣。
   1.政治
    真正开始准备政治,是在去年的暑假,申请留校,学校开放图书馆和宿舍。肖秀荣三件套(基础知识)、肖四、蒋中挺五套卷(肖四和蒋五在考前一两周出来,很重要!!!)。另外,我也报了考研班,政治资料发的挺多的,后期资料必须得熟记,涉及很多热点,这恰恰是出分点。而多选是重中之重,这次政治55分,很可能失分在多选上了,所以一定要重视多选!!!
  至于分析题,主要就背肖四,多背几遍,,蒋五和肖四的选择题都得看看,蒋五的分析题大致有点印象就行了。
  2.基础英语
   能考79,我很满足啦。
   单选35道?记不清了,反正是30多道,每道1分。专八单词书(尽管过了两遍,做单选时发现仍然有好多生词…),GRE单词个人建议背背(现阶段在可可英语背着)。做了跨考黄皮书的基础英语这一本(里面有各个院校的真题,也有扬大15年和16年真题)
   阅读:三篇阅读带选项的+一篇阅读问答型的(在原文找,试着用自己的话概括)。用了跨考黄皮书的基础英语(同上)。
   作文:400字左右。同样地也看了跨考黄皮书的基础英语作文、专八英语、网上的视频资源。
3.英语翻译基础
  词条翻译30分,包括汉译英,英译汉两部分(各15道,每题1分),这部分一定要参照扬大的真题,今年出了好多以前的真题(2011-2017),我没有背多少,全追热点去啦(热点估计就只占几分),而且,这一块,翻译术语比重也挺大,参考书籍孙致礼主编的一本和陈宏薇主编的一本(具体书名,官网参考数目里有,有一本很重要,后面还有汉译英的术语)。
  汉译英翻译,两段,每段30分;英译汉翻译,两段,每段30分。红高粱,十九大,各占30分,把汉语译成英语。还有两段记不清了。这一块,我看的是韩刚的90天,做了一些三级笔译真题。
  4、汉语写作与百科知识
   百科知识选择题,每题2分,总分50,也参照往年真题,这一块看的真题印象挺深刻的,做的应该是40分以上。
  应用文,40分?好像是,今年出的是倡议报告,我基本上是按照倡议信(建议信)的格式写的。
大作文,60分。关于文化的,具体范围忘了,算是跟着热点走,也没怎么准备,考前一周才看2018高考作文素材,也没看多少(12.17就回家了,12.19参加姐姐的婚礼)。
  写的这些,希望对你们有帮助,兴趣是最大的动力!加油↖(^ω^)↗!希望2018扬大笔译复试成功,2019扬大笔译初试成功!

来自Android客户端


以上是本机构为大家提供的扬州大学2018英语笔译初试经验帖,希望对大家有所帮助。


上一篇:扬州大学已考上,分享教育学原理经验