南京师范大学英语语言文学经验贴2019年

时间:2020-03-28 12:01 来源:研导师 文加考研

      首先我的二外是法语,这一门科目不是最重要的,但却也不能忽视它。二外最后大家基本都能拿到九十左右的高分,所以一定要确保二外不要和别人拉开差距,每天都要花一点时间在法语上。首先因为我们本科学校大二上学期开始,共开了三个学期的法语课程,所以在进入考研复习之前还是有一些基础的。暑假之前我结束了马小红第一本法语书,在暑期黄金复习期间结束了马小红后两本书,第二本书是重中之重,第三本书只学习语法就够了,期间搭配官网语法书学习。暑假末尾的时候我开始做题,刚开始会非常痛苦,法语语法非常多,变位复杂,但是做多了,就会慢慢变得轻松。南师大法语考试每年会从南师大自己出的两本习题册中抽取大量原题,所以一定要买到习题册,并且反复做很多遍,搞懂每一题,习题册是没有答案解析的,所以可以先做大学法语考研必备。
接下来先说一说专业课二,这一门科目是英语答题,我觉得是最重要的一门科目。如果时间比较紧张的话,可以只看戴伟栋的《新编简明英语语言学教程》及其《学习指南》,张培基散文翻译和专八翻译。这一门是用英文作答,前半部分是语言学后半部分是翻译,语言学占分值大一些。今年题型稍有改动,加了选择题和英译汉,答题时不仅要用书上的知识进行解释,而且还需举例子并最好再附上一些自己的理解。第一遍我看的是官网指定的戴伟栋的那本书,我是学习指南上每章的中文版和相应的英文版对照着看,第二遍我用的参考书是《圣才语言学》,然后就边做笔记边背。刚开始背的时候比较痛苦,经常会忘,但是重复多了之后就好了。就是这样一直重复背,考前我感觉这本书得背了有十几遍吧。在学有余力的情况下,还可以看看陈新仁的语言学实用教程,胡壮麟的语言学教程,因为这两本讲的要更全面一点,最全面的我觉得还是星火的语言学,它是是三本的综合,也挺好用的。翻译就是直接练的张培基的翻译,张培基《英译中国现代散文选1》,翻译这个东西,不在数量而在质量,要坚持就会看到效果。
最后说一下专业课一,这一门是汉语答题,也是我认为最困难的一门科目。先说一说文学方面的,最初我是将郑克鲁《外国文学史》通读一遍,大致了解下整个外国文学史的框架结构,之后我又把《辅导与习题集》上的东西重点背了下来。蒋承勇《外国文学史纲》和学府考研的《郑克鲁外国文学史考研考点精要》我觉得也挺好的,主要作为补充看了看。刚参加完考试,我当时觉得南师大的命题越来越偏了,比如今年考的互文性,我当时着实不知道它出自哪里,最近我才发现,有些考题其实是和南师大一些教授的研究有关的,这里就不具体举例子了,如有疑问可以来私戳我,建议大家稍微看看南师大一些知名教授发表的论文。另外诺贝尔文学奖获得者一定要高度重视,还有一些文学理论方面的名词解释也要自己整理整理。接下来说说语言学方面的,胡壮麟《语言学教程》,今年考的几个题都是出自于这本书,高文成的《语言学精要》这本书也很全。外国文学史这一门考的范围非常广,而且也没有指定参考书,一定要广泛拓展知识,考试的时候要保证有东西可以写。汉语写作模块占比90分,基本上属于高考难度,我只是在考前一段时间稍微看了看高考作文,了解了议论文的写作框架,积累了一点素材。在考试的时候,只要注意审题正确,语句通顺,结构完整,论点清晰,一般没有问题。
最后还要强调一点,一定要利用好真题。南师大的特色就是喜欢出原题,通过分析真题你能够找出他的命题思路,什么会经常考,什么不大考。不要天真地认为考过的题目就不会再考。如果需要真题和参考答案也可以来私戳我。
以上的经验都是我个人在学习过程中总结的,每个人还是要根据自己的具体情况来进行调整,找到最适合自己的才是最好的,我的经验仅供参考与借鉴。

来自iPhone客户端


以上是本机构为大家提供的南京师范大学英语语言文学经验贴2019年,希望对大家有所帮助。


上一篇:南京师范大学应用心理347专硕初复试考研经验分享~