苏州大学法语语言文学专业考研经验分享

时间:2019-11-05 15:34 来源:研导师 文加考研

      考研科目
初试:
①101 思想政治理论
 ②241 英语或 242 俄语(自命题)或 243 日语(自命题)或 245 德语(自命题)
③638 基础法语 ④821 法语翻译与写作
考研参考书:
●638   1)《法语(1-2)(修订版)》,马晓宏,外语教学与研究出版社,2015-2017。2)《法语(3-4)》,马晓宏,外语教学与研究出版社,2012
●821   1)《法语写作教程》,王秀丽,外语教学与研究出版社,2011。2)《法汉翻译教程》,许钧,上海外语教育出版社,2007
复试:
(1)专业课笔试(闭卷,满分150分,考试时长:3小时)
(2)面试,满分300分,由外语(含听力、口语、专业外语)测试(满分100分)和综合素质面试(满分200分)两部分组成。
报考难度分析
2019分数线:321
2020拟招人数:1
报录比例:4:1
难度系数:四颗星
 
考研经验
 
基础法语:基础法语考察的是法语基本功,题型多样,我正式复习从九月份开始,复习了三个多月,正式开始的时间试个人基础而定,如果基础不扎实就提前复习。马晓宏老师的法语1到4课本正文考前看了一遍;3和4的课后题,包括翻译,做了一遍并进行了修改,整理了错题集和笔记,考前看了一遍;1到4的单词和词组背了两遍;大三课本Edito B2课文中及课后的词组整理并背了两遍;《全新法语语法》看了两遍(暑假看了一遍,考前一个月一遍),背了变位;翻译的练习和推荐书目我会在综合法语的复习里面讲;
 
综合法语:文学考察的是中世纪到20世纪的文学,第一题,试卷给出作品名,考生写出作者;第二题,解释下文学术语,比如解释下文学流派,如surréalisme;文学团体,如la Pléiade;也会解释下文学活动,如la Renaissance, l’Académie française;文学作品,如Le Roman Renard;作者,如Voltaire;诗歌体裁,如le sonnet。考试之前,我整理了一本文学笔记,前半部分是作者及其代表作品,后半部分是各种文学术语的解释,文学流派我的思路是高峰时期+流派特点+代表人物;文学团体是所处时期+代表人物+团体成就;文学活动是所处时期+目的+主要人物;文学作品是作者+时期+所属流派+内容简介;作者是时期+所处流派+个人成就及代表作;诗歌体裁是高峰时期+代表人物+特点。复习第一遍我就整理好了这本笔记,考前背了三遍。第三题是短文分析,类似文学批评,总结下短文里的观点,然后说下自己的观点。再说下第二部分,文化。考试前,我把《法国文化渐进(中级)》和《法国概况》看了两遍,并把自己认为重要的重点分模块做了整理:政治、经济、历史、地理、旅游、建筑、工作、社会问题等,并背了两遍。文化考察的是常识,就是作为一名法语系同学应该了解的法国文化,比如总统任期,法国工作制,凡尔赛宫位置啊等等,用选词填空、判断和连线来考察。我们那一年考的全是建筑,建筑的建造时期和别名。没有考察具体哪一年,但是要知道是哪个政治阶段(如哪个共和国,哪位总统在位时期),我认为出题老师十分高明和巧妙,在考建筑的同时也考察了政治和历史。大家可以看下往年的海大考研真题,就会对文化常识考察的深浅和覆盖范围有所了解,我建议把文化渐进上出现的文化常识都背过。第三部分是翻译,一篇法译汉,一篇汉译法。平常多练多积累,推荐《三级笔译实务》和《法汉汉法翻译训练与解析》,翻译只有靠多练习才会进步,在实践中你们也会总结出自己的翻译技巧和常用表达方式,比如中文喜欢简单句和动词,法语喜欢复合句与名词。平常关注时事和热会热点,比如基础法语考试中的法译汉是特朗普就职对北京而言是好消息,综合法语考试里面的法译汉是迪伦拒绝前往领取诺贝尔奖,如果之前有这些背景知识的积累,翻译起来会更得心用手些。
 
总之,把自己调整到合适的状态,每一天都静下心来去认真复习,文科的知识复习起来成就感很高,只要看过理解过背过,就会发现自己每一天都有收获和进步,第二天的你总会超过前一天的自己。
免费考研资料和真题,等你来拿
微信:kaoyan308
 

以上是本机构为大家提供的苏州大学法语语言文学专业考研经验分享,希望对大家有所帮助。


上一篇:复旦大学生物与医药专业考研分析及经验分享(专硕)