正式考试时政治就怀着一颗平常心就好,大家的水平不会差距太大。考前把形势与政策过一遍就好,其余的这么短时间内也不可能背下来,就随它吧。
专业课部分,我自己认为比较重要的是,字迹大方清晰这一点。由于吉大是自主命题,因此答题纸上除了个人信息外是一张白纸,如果不能控制自己字迹的同学可以轻轻地用铅笔画横线,最好平时练习时候就养成这样的习惯。考场上答题纸的数量都是有限的,若提前用光,很可能监考老师要为你找很久的答题纸,那你能答完整张卷子也几乎是不可能的。
翻译硕士日语我认为难度并不大,题型很正规,答完了之后最好再检查一下选择题。
日语翻译基础是拼时间拼质量的,首先在脑子里整理语言,想好再下笔,超过十秒不会的想想能不能转译,实在翻译不出的就酌情处理,比如跳过,但不能空着,不然就是态度问题了。整个考研就是这门是最最紧张的,毕竟是150分的专业课,一定要重视。
最后一门类似语文考试,因为后面有两篇作文,因此前面的题,要挑会的先答,解释词语题知道多少写多少,这样才能为后面的长篇赶出时间。我记得在考倒数第二题应用文的时候,我写得太忘我,导致最后一篇大作文的时间严重不够(大约还剩20分钟),但还好,依靠多年的考试经验,我还是在考试终了铃响时完成了所有内容。最后的分数也还不错。