山东师范大学2020年英语笔译初试经验贴

时间:2020-03-18 12:34 来源:研导师 文加考研

      坐等成绩中……知道这时候学弟学妹应该已经在着手准备考研了,虽然现在还不知道能不能上岸,但希望能给你们一些启发,少走弯路。
一、真题回忆:
    今年题型变动较大,有的复习了(比如英美文学作家作品)没考:
1.基英: 十个词汇替换专八词汇难度,十个语法多独立主格,20分
三篇阅读,第一篇五个选择10分,第二篇五个paraphrase15分,第三篇五个简答15分,
图表作文柱状图关于英国通话时间(座机,内地国际,移动),10分
大作文(科技发展使人们受益,但科学家找不到解决其所产生问题的方案The development of science and technology benifit our life. But scientists cannot find solutions to the problems they created. To what extend do you agree or disagree this point?)30分
2.翻译: 英译汉十五个(Gladys Yang, predatory pricing, WHO, easy-money policy, simultaneous interpreting, FIFA, MBA,NGO)​, 汉译英(反腐运动,《诗经》,差额选举,全面建成小康社会),30分
篇章英译汉关于探索认识世界的视角问题,汉译英关于故宫博物院,两篇都偏文学   各60分
3.百科:四个名词解释(多普勒效应,文艺复兴,陶渊明,功能对等)20分,
简答题关于机器辅助翻译怎么修改错误啥的,没太看懂 30分
应用作文倡议书活动自拟,40分
大作文(西湖大学校长说:无论什么学科,研究生最重要的(素质)并不是智商。根据此话发表见解。)60分
二、本人情况:
来自山东济南一所二本院校,大二专四飘过,大三通过高中英语教师资格证和三级笔译(第一次与教资一起准备的,对三笔没大上心就想试试水,双科59,第二次综合71,实务65),期间考了四六级,分不是很高。
三、备考历程:
1.  2018.11-12:
从2018年十一二月份就在考虑考研的事,包括定专业、找学校,因为最初就有考翻硕的意向,翻硕不考日语和二外,所以日语和英美文学学的不太认真,后来也没有勇气再换其他专业了。当时报了11月份的三笔想试试水,买了武峰的《十二天突破英汉翻译》来入门,考前把这本书过了一遍,大体了解了翻译是什么。差不多定了专业之后,就跟着公众号“翻译硕士考研网”(他们有网店“52MTI”,考前出百科词条和英汉词条的冲刺背诵)每天抄二三十个,坚持了十来天,赶上期末考试就中断了。
2. 2019.1-2:
2019年一月份第一次考的三笔成绩出来了,意料之中没过,双科都差一分,决定利用假期好好练练,于是用庄绎传的绿皮《英汉简明翻译教程》,每天练一个unit,先看前面的范文翻译,再自己做练习,寒假期间把这本书练完了(除了法律翻译的那一章,因为一般不会考)。
3. 3-6月:
开学后有课,在课余时间几乎都在自习室,当然那时候的学习强度与后期没法比。因为要二战三笔,就继续翻译和基英(三笔里的综合)的学习,毕竟那时候政治和百科准备相对较早。
翻译: 跟着视频,又把武峰的十二天过了一遍。同时跟着武峰的历年二三笔冲刺课视频(我只看了三笔部分)练习翻译和综合,并做了笔记整理。
基英: 在做武峰历年二三次冲刺课里的综合部分之外,又刷了一遍《专四词汇与语法1000》(备考专四那会不够勤奋,买了这本书没做几套),把语法部分看了一遍,抄下来了自己容易错的点。
百科: 到了六月份觉得百科也应该提上日程了,买了刘军平的《汉语写作与百科知识》就翻了一章,太多太杂没有头绪。在放暑假之前差不多把新东方的百科视频刷完了,差不多了解了百科会考什么内容。
4. 7-8月:
暑假是非常重要的时期,没有课可以全身心投入到备考中,得选一个自己觉得能复习得下去的地方来备考。我身边的人有留校的(学习氛围好,但太热),有租房子的,我和三个小伙伴去了寄宿学校(贵,但是舒适,吃住都比较方便)。
政治:七月份开始的,跟的橙啦的课每天听一节回放课(二倍速播放,差不多一个半小时),做辅导班发的800题练习,马原部分还自己做了框架,前期投入时间挺长的。
翻译: 练了武峰二三笔冲刺班里的二笔部分,跟了讲解视频做了笔记。开始了小黄皮翻译词条的背诵,每天两页英译汉,两页汉译英。
基英: 做了新东方的词汇语法练习,还有翻译硕士基础英语650题。先做了新东方专四阅读,又做了华研专八阅读,每天一篇。专八作文背了几篇,看了新东方的作文写作视频(没看完)。
百科: 买了校官网推荐的书《中国文化通览》,还看了《西方文化史》,每天各看一小节,暑假期间还剩一点没看完。小黄皮百科名词解释每天背五六页。买了一本高考作文素材,看了一点。
5. 9-11月
政治: 9月开学回到学校,二轮复习,每天看一章知识点,做肖1000选择,把错题标记好,一个月差不多第一遍做完了。十月份开始第二遍刷,同时把辅导班发的800题又二刷。十一月肖八到了做了两遍,期间又买了徐涛的八套卷。
基英: 做了专八词汇练习,又刷了一遍华研专四1000,专八阅读继续,开始加量,每天两篇。把历年真题的词汇语法部分做了,查了,记了笔记,阅读部分做了一遍,没有答案,也不知道对错,只为了试试难度。黄皮书各高校真题做了一遍,第二天把第一天做的题的作文读几遍。作文自己写了几篇。作文看了《慎小嶷十天突破雅思真题库》(蓝皮),这本书会把一个作文题目的论点分列出来供参考,可以拓宽思路,因为写作文最大难点可能是觉得无话可说,这本书值得拥有。
翻译: 词条背第二遍,庄绎传《英汉翻译简明教程》又看(视译)了一遍,把一些比较好的表达记录了下来。还做了武峰2019翻硕强化班的讲义,还把2016-2019新东方历年翻译强化班(典型院校班)部分的讲义做了一遍,专八翻译(偏文学)看了几篇。黄皮书各大高校真题翻译词条部分自己写了一遍。
百科: 名词解释过了第二遍,把历年真题百科部分查出来,又自己延伸了一下(比如今年考的“多普勒效应”就是自己延伸出来的,看到这个题莫名开心了一下下哈哈),背了三遍。黄皮书各高校真题中百科词条直接背,第二天再复习一下。所有背的都是第二天再复习一下。
6. 12月:
冲刺阶段,重头在政治分析题上。
政治: 5号开始背徐涛预测20题(小黄书),听了徐涛的押题班,肖四到了之后选择题做了两遍,小黄书背完一遍后开始背肖四,背了有个五六遍吧,然后还看了肖大爷的点题班(在群里看他们发的百度云资源)。每天白天几乎都在背政治,百科词条也背点,因为之前小黄皮第二遍没有背完。
翻译: 进了十二月份翻译差不多停了,把山师真题翻译词条背了好几遍,写了一遍。
基英: 把之前做错的题看了看,阅读也在练。作文练了七八篇。
百科: 应用作文总结了一些模板,大作文写了四五篇,素材继续看。英美文学作品作家总结了真题,看了好几遍,但今年没考!
7. 在整个备考过程中,单词背过六级、专四,刘毅10000,专八单词过了五遍(但有的词还是跟意思对不上号,哭了!),用过纸质版,也用过软件(百词斩、墨墨)。
四、备考用书总结:
   1.基英:
    单词书: 刘毅10000,如鱼得水专八,华研专八单词(强推!)
阅读: 新东方专四,华研专八
作文:《慎小嶷十天突破雅思真题库》(蓝皮)
   2.翻译:
     武峰《十二天突破英汉翻译》,庄绎传《简明英汉翻译教程》
   3. 百科:
     《中国文化通览》(校官网推荐),《西方文化史》
     《计算机辅助翻译教程》(山师徐斌老师著,校官网推荐,真题每年都会考一两个里边的词条,今年竟然直接考的机器辅助翻译过程的操作……所以备考过程中我的侧重点不对,但真没想到今年真题改成这样……你们以后要注意一下,好好看看里边的操作过程)
    4.政治:
     橙啦辅导班讲义、800题(这个都无所谓,不报班看肖秀荣精讲精练也可以)肖1000,肖四肖八,徐涛八套卷,徐涛预测20题
五、关于报班问题:
   没必要!没必要!没必要!土豪除外!因为是各校自主命题,所以根据学校出题风格准备就可以,可以找一个目标院校考上学长学姐带。政治可以听徐涛的课,比较有意思(b站上有)。

经验贴先回忆到这里,每个人情况不一样,大家有选择的借鉴,并且今年题型改了不少,我准备的有的没考,考的没准备,所以你们在备考上也得改变一下侧重点。如果有幸初试过了,能顺利上岸,会来更帖复试相关问题的!
   

















来自Android客户端


以上是本机构为大家提供的山东师范大学2020年英语笔译初试经验贴,希望对大家有所帮助。


上一篇:山东师范大学学科教学语文903第一名备考经验心得体会