关于山大的mti的经验贴不是特别多,本来不想写的,想着自己也是一路摸索过来的,就想为后来者提供一点点经验,就简单的说几句。
本人山东省内某双非一本高校,非英语专业。本专业不感兴趣,数学也学不会,所以想选择一个不考数学的,想来想去,觉得英语还有一点点基础就选择了翻译。我的英语水平大概是四级500多,六级480+这样。(四六级并不能衡量什么,只是作为一个简单的参考)
关于学校: 我是山东人,想以后在济南工作生活,山大作为985 211,是一个不错的选择。当然,山东还有中国海洋大学,但是他的翻译好像更难一点儿。如果你要选择学校的话,最好是和以后的计划挂钩最好。
关于初试: 英翻一共考四科,不考二外。有政治,翻译硕士英语,英语翻译基础,百科知识。 山大没有什么参考书,我所有的资料都是自己找的以及买的书。我开始复习是从暑假,但是暑假在家复习效率很不高,基本上都玩儿了。开学又不想学,想找工作,一直在荒废时间。所以真正开始复习应该是从9月底。
政治我是看了一遍,肖爷爷的知识点。然后又做了肖八选择,肖四是大题都背了。因为我政治中间有一个月没有看,然后做选择题,基本上就是十几分,然后就特别上火,建议大家有时间多看看。
翻硕英语就是单选阅读加作文。词汇挺难的,我当时看了17年的题,我发现好像大多都是GRE的单词我就背了两遍GRE,还背了专八。但是上考场太紧张了,发现都忘了今年的单词,我的认识的一个朋友说大多都复习到了,他查了一个资料。这科还是挺难的,一定要好好的背单词做阅读。我自己做过一些选择,我做过专四,但是个人感觉这种难度的就很太低了,就像13、14年的题的难度,然后这几年词汇都很难,完全不是一个层次。
翻译硕士英语就是词条+短文。英译汉,汉译英。今年的考的还可以。词条有几个缩略词我不认识,反正每年都会有不认识的,就编吧。然后翻译短文的话,今年的英译汉很简单,汉译英,我很确定他是考了一个大家的原文吧。但是我这个人比较懒,买了很多书都没有看,所以我没有复习到。嗯,但是呢,也不难。翻译这一科,他会出一些名人的原文摘录翻译这一科,他会出一些名人的原文选段,然后让你翻译。今年考的原文应该是《想北平》,去年的是《我之于书》再往前考的是《三种激情》参考书我当时都买了全套,但是一本都没有看,太后悔了。如果是词条的话就看黄皮书,然后再整理一些热词看一看。山大出的都不是很新的词,都是一些常用的词条。我自己也有整理过,如果你需要的话可以联系我。
百科知识这一门,是名词解释加大小作文。我是用了一个资料大汇总。还有最后买了一个冲刺用的最后的礼物。上面都是各种词条的汇总,反正有复习到好几个今年考的。小作文有很多格式,像什么说明书,倡议书,公函一类的,今年考的是倡议书(很坑爹的是去年考的也是倡议书)所有的类型我都打印汇总了一下。大作文儿,一般考的就是很接近申论的那种。我今年考的是 论诚信对建设社会的意义还是影响来着。这一门不需要特别的花费时间就每天看一看,权当解闷儿了。
写这个经验贴就是自己也是摸索过来的,可能有学弟学妹想报考,但是没有什么经验,所以先写一个给大家仅供参考。因为现在毕业实习比较忙,先简单的说这么多,然后我后续会整理一个更详细的超长经验贴,包括我考研期间用的整理的所有的书籍资料什么的,有需要的可以加我 957312935
如果大家有什么问题,也可以加我的微信问我
希望大家好好做好准备,然后开始复习。考研的过程还是挺漫长的,所以一定要坚持。
来自Android客户端