感谢考研路上有许多前辈的热情相助,以下是我考研的一些经验,希望对学弟学妹有所帮助。首先是我备考之前的基础,供大家参考。本人来自北方某985高校,英语方面是专四良好,考过一些证书。政治方面基础就是高中政治知识,毕竟大学马原中特是考前两天背书的。。。初试中总分不高但排名较为靠前。
首先,政治:我用了肖秀荣的精讲精练、1000题和八套卷四套卷。精讲精练看了两遍,1000题刷了两遍,背了四套卷的大题。此外,考试点app上有许多免费的米鹏的直播课,可以关注一下时间。政治大题的知识点几位知名的政治老师基本都能预测到,肖秀荣老师几乎到了连材料都能预测到的地步。。。大题只要背了的就不会拉开差距,所以政治想要得高分就把精讲精练和1000题好好看两遍吧~政治我是在九月底十月初开始准备的,真的安排的很紧,后期很慌,所以尽量不要把政治拖到太晚,当然如果你和我一样做惯了走钢丝的人那就另当别论了。
翻译基础:18年海大的翻译基础和17年相比难度有所增加。具体题目方面我就不说了,考研帮里有学姐在初试结束后总结了很详细的真题,可以参考一下。首先词条翻译方面,18年的变化是没有原题了!!到17年为止,海大词条翻译每年或多或少都会出现历年考过的词条,所以我在考研之前把历年的词条翻译背的滚瓜烂熟,上了考场发现,今年真是干干净净一道原题没有啊。词条翻译,我首先自己从图书馆借了各种翻硕真题书,整理了各大高校近年词条真题,还用了翻硕黄皮书英汉互译词典那本书,主要背这些资料3遍以上。卢敏热词和中国日报新词没怎么看,因为后期时间真的不够用。段落翻译方面,英译汉我用了三笔翻译和二笔翻译,先做三笔翻译,一定要掐表做控制速度,努力做到45分钟翻350+字。在前期还看了武峰的十二天突破英汉翻译和庄绎传的英汉翻译简明教程。汉译英我翻的二笔。也是要控制时间和字数,强迫自己在45分钟之内翻300+字。我自己本科没做过多少翻译练习,一开始翻的时候真是丝毫没有头绪,完全硬着头皮翻,还是熟能生巧吧,汉译英可以多背一下译文中常见的句型和词组。翻译要落实到笔头上,视译作用不大,尽量做到每天汉译英英译汉各一篇,对照译文改进。翻译基础我是从暑假开始准备的,七月份开始,每天早上会抽出一定时间背词条互译。
翻硕英语:选择题方面单词有难度,我用了如鱼得水专八单词书,背了3-5遍,还是不够用,考试的时候依旧有许多不认识的单词。所以建议除了专八单词还要背一下GRE。单选题单词题比重较大,单词要好好背一下。我每天早晨把单词书背一部分,整本书从头到尾背了几遍。一开始很艰难,因为基本上没什么认识的单词,后来速度会快很多。当然单选题也不是完全考察单词的掌握,也会有语法题。我买了一本星火的语法和完型训练题,同时练习语法和Cloze。此外,我做了各大高校近年来的单选真题,整理了一本纠错本。改错我买了一本专八改错的专项训练,每天做两篇,要总结易错的点。阅读就是用的专八阅读,难度和专八阅读也差不多,做题时还是要控制速度,每天两篇,后期要练一下在一定时间内连做5篇。作文,,这个我没什么发言权。我有一本专八的作文书,背了几个黄金句式。翻硕英语要练习的方面比较多,我也是从暑假开始准备的。
百科:还是比较好准备的。我自己总结海大比较偏爱考察中世纪西方文明,中国古代文明,现代政经科相关内容。我用了高等教育出版社的西方文明史,不可不知的2000个文化常识,以及武汉大学的百科知识。准备百科的时光真是最幸福的,就和读闲书一样,我自己是不背百科的,就是一遍遍的看书。备考的时候我重点关注了中西方的伟人们,包括科学家、哲学家、政治家等,参考往年真题,海大考察的伟人们都是大家比较熟悉的。数字相关的知识要好好整理。要从历年真题里找规律。现代政经科相关内容我上网搜索了近年的时政热词,然后百度百科深入了解。还是要总结规律。古诗词方面我着重背了中小学唐诗宋词。
关于复试:分为三部分:面试、听力和翻译。面试的时候要读两段材料然后翻译其中一段,我抽到的材料是对冲动购物的人们的心理学方面的分析,再就是问问题,问的问题因人而异。口译要考交传,要做笔记,笔记老师后来会看的,1分钟,偏经济,感觉像是托福听力的一段;听力就是类似托福听力的题型,50道题,连续听一小时,没有题号。。。我直接用托福听力真题准备的。翻译英译汉感觉像是散文,不难;汉译英两段,第一段是文言文翻译,其实就是狐假虎威寓言故事,不难。第二段有点像0809年的时候某个介绍某个会议的一段文字,偏时政方向?大概就是首先介绍了经济危机有多么大的影响,然后此次会议会带来多少多少好处。也不难。准备翻译的时候我继续使用了二笔资料。
几点体会:要找到海大的真题,体验难度,找到规律;后期即使时间很紧,也绝对不要放弃,坚持到考试前一刻,考试前一天、前一刻背到的东西有可能是考场上考到的,你会感谢坚持到最后的自己,别问我怎么知道的。。。考研复习要重质量,图书馆走神12个小时比不上静下心来认真学习2小时,所以如果你不能控制自己投入大量的时间,至少一定要保证自己的复习质量。别问我怎么知道的,因为我的确没投入多少时间,后来也的确很方。
最后,海量,真的是海量复习资料,电子版和纸质版我都有,包括海大历年真题和各类复习资料,还有很多前面没有提及的,由于时间太紧我没有用的资料,但是好像其他人用到了。我在备考之初把所有的可能用到的资料准备好了,又没办法全都看完,所以还有许多全新的资料,要的来吧。留扣扣哦。
来自Android客户端