跟林肯总统演讲学英语

时间:2017-07-26 18:03 来源:研导师 文加考研

     

好像英语的学习从来都没有明确的界限,跨考教育老师提醒你,即便是考研英语这样的考试,里面的题材也是五花八门,生活,科学,社会,教育,历史,人文,经济,法律等等都会出现在我们的文章里。可是对于很多的学生来讲,知识面狭窄,很多常识性的东西不了解,很多本应该是我们这个年龄段懂得东西却不知道如何去获取和学习。所以发现原来考研英语好难,想得高分真心很难。但是我想说的是,其实只要你克服一下自己对英语的一种心理上的态度的问题,那么很多东西都可以解决。并且要开始实践在平日的一些琐碎的零散的时间内,坚持英语的学习,哪怕是碎片式的学习,也是极其有帮助的。

今天,就给大家展示一篇林肯的著名演讲,大家在欣赏他的语言力量之美的同时,再来学习一些和考研英语相关的东西,发现就不会特别的枯燥和乏味。并且当有一天老师上课的时候问你说到演讲的时候,你就可以很傲娇的发现自己了解是多么快乐的一件事情。尝试每天做一点点,日积月累的效果自然就会带给你最大的回报了。

Gettysburg Address – Abraham Lincoln Delivered on the 19th Day of November, 1983

Fourscore and seven years ago our fathers brought fourth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that the nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a large sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor ling remember what we say here, but it can never forget what they did here.

It is for us the living, rather, to be dedicated there to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion --- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain---that this nation, under God, shall have a new birth of freedom--- and that government of the people. By the people, for the people, shall not perish from the earth.

在考研英语阅读当中有很多与美国历史相关的东西,所以老师也一再强调希望大家在下面可以自行了解下一些简单的历史甚至是地理情况。不仅可以扩展知识面,还可以更好地理解文章。所以在这里就列出了林肯的这篇著名的葛底斯堡演讲。在这短小有力的篇章结构中,去领会语言的魅力,其实如果认真探究,还可以找到很多考研的词汇,用法,以及好的句子,句型积累以便日后的作文写作。

先来一些考研英语常考高频词汇:

address n&v.演讲,address to sb

Deliver v.运送,输送

Conceive 构想,孕育,怀孕

Dedicate to 致力于,专注于,

Engage 忙于,从事于,订婚

Civil 国内的,民政的;文明的

Endure 忍受,容忍 忍让,

Field 土地,领域

Fit 适合,合适,

Consecrate v. 奉献,献身于;adj. 神圣的

Detract v. 转移,使分心;贬低,减去

Advanced adj. 先进的,高级的

Honor n. 荣誉;信用;头衔;

Devotion devote 致力于,奉献

Resolve 解决

In vain 白费,徒劳

Perish v. 毁坏,死亡;使麻木;腐烂;枯萎

经典语句: 排比结构的使用

But, in a large sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground.

It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion --- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain---that this nation, under God, shall have a new birth of freedom--- and that government of the people. By the people, for the people, shall not perish from the earth.

短短的一小段演讲,他用到了两个排比结构,一个是动词的三联动,一个是that 从句的三联动,当我们去聆听的时候,看到这样的文字必定是为之震撼的。而这样的句型我们在欣赏的同时,完全可以学习来用。在写作中想要表达强烈的情感的时候不妨试试这种三联动的排比结构,相信会屡试不爽,效果绝佳的!


以上是文加考研(考研一对一辅导品牌)为大家提供的跟林肯总统演讲学英语,希望对大家有所帮助。考研的过程中,希望大家努力加油,大家备考过程中有任何疑问,可以直接咨询。


上一篇:2017考研英语全年复习规划